دانلود ویدئو
تفاوت understand realize

تفاوت understand و realize در انگلیسی

فهرست آموزش

بروزرسانی شده در 27ام دی , 1402


در این آموزش رایگان زبان انگلیسی می‌خواهیم تفاوت understand و realize در انگلیسی را یاد بگیریم. نقش‌ها و کاربرد متفاوت در جمله دارند. بریم که فرق بین understand و realize را یاد بگیریم.

تمرین این آموزش

تفاوت understand و realize در انگلیسی

معنی understand و جمله با understand

Understand -> understood  (past and PP)

معنی understand به فارسی میشه بدونی یا متوجه باشی، هدف و منظور یک چیزی یا زبان کسی رو بفهمی به زبان فارسی ساده میشه فهمیدن

گذشته understand و PP understand

و سه حالت فعل understand و گذشته فعل understand :

حال understand Ingدار understand گذشته understand P.P understand
understand understanding understood understood

جمله با understand به انگلیسی

She doesn’t understand English.

او انگلیسی رو نمی‌دونه (بلد نیست)

I’m sorry, I don’t understand. Can you explain that again?

ببخشید، نفهمیدم. میشه دوباره توضیح بدید؟

make yourself understood

خودتو حالی کنی به کسی

I’m not very good at Turkish, but I can make myself understood.

زیاد توی ترکی خوب نیستم ولی میتونم خودمو حالی کنم.

 Nobody understands me.

  هیچکس منو درک نمیکنه

 ‘Do you understand?’ ‘Perfectly.

  “میفهمی؟” “کاملا.

 His poems are difficult to understand.

  درک اشعار او دشوار است.

 I don’t quite understand what you are saying.

  من اصلا متوجه نمیشم چی میگی

 It seems that you don’t understand the question.

  به نظر می رسد که شما سوال را درک نمی کنید.

 I couldn’t understand a single word she said!

  حتی یک کلمه هم نتونستم بفهممش!

 Do you understand the situation you’re in?

  آیا وضعیتی که در آن قرار دارید را درک می کنید؟

 Do you understand what I’m saying?

  آیا می فهمی من چی میگم؟

معنی realize و جمله با realize در انگلیسی

to know and understand something, or suddenly begin to understand it

بدونی و بفهمی چیزی رو ییا یهویی بفهمی به فارسی میشه پی بردن

I suddenly realized that the boy was crying.

یهویی فهمیدم پسره داشت گریه میکرد

Do you realize you’re an hour late?

متوجه شدی که یک ساعت دیر کردی؟

و اما

Real eyes realize real lies

اینجوری هست


اگر علائم فونتیکی رو خوب نمی‌دانید تمام آن‌ها در پکیج فونتیک می‌توانید یاد بگیرید!


تمرین تفاوت understand realize در انگلیسی

برای تمرین شما دوست عزیز جملات زیر رو به انگلیسی کامنت کنید تا خوب یاد بگیرید!

Real eyes realize real lies

شما معنی کنید


 

خب، امیدوارم تفاوت understand و realize در انگلیسی را یاد بگیرید که خیلی در این زمینه به شما کمک می‌کند.

شما به ما بگویید:

اگر هر گونه سوال از راسا زبان دارید در قسمت کامنت یا نظرات از ما پرسید. ما در صفحه‌های مجازی راسا نیز دنبال کنید.

 

منبع: گروه آموزشی راسا

مقاله‌های دیگر ما که در زمینه‌های گرامر،جملات پر کاربرد ، شاه کلید مکالمه، راسا فریز و … هستند را مطالعه کنید.

سمت راست بالاترین امتیاز است! چپ کمترین!

میانگین امتیاز تعداد آرا

تا به حال رای داده نشده است. اولین نفر باشید!

فرم را پر کنید و مینی دوره فونتیک شرکت کنید!

"*" قسمتهای مورد نیاز را نشان می دهد

لطفا فارسی تایپ کنید
لطفا ایمیل اصلی‌تان را وارد کنید
صحیح وارد کنید مثل ۰۹۱۲۳۴۵۶۷۸۹

1 دیدگاه برای “تفاوت understand و realize در انگلیسی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

تلفن همراه *

شرکت در مینی دوره فونتیک

تمام علائم فونتیکی را رایگان یاد بگیرید!

"*" قسمتهای مورد نیاز را نشان می دهد

لطفا فارسی تایپ کنید
لطفا ایمیل اصلی‌تان را وارد کنید
صحیح وارد کنید مثل ۰۹۱۲۳۴۵۶۷۸۹