بروزرسانی شده در ۲۱ام اسفند , ۱۴۰۱
در این مقاله میخواهیم advice و advise در زبان انگلیسی را یاد بگیریم. نقشها و کاربرد متفاوت در جمله دارند. سلام به همراهان گروه آموزشی راسا و علاقهمندان به یادگیری زبان انگلیسی و مخصوصا دوستانی که به مقالههای ”راسا تیپس” علاقه دارند.خب، این دو کلمه را بیشتر بشناسیم.
advice و advise در زبان انگلیسی
Advice --> Noun اسم
نصحیت، ایده
People were always asking him for advice.
افراد همیشه از او ایده و نظر میپرسیدند
Advise --> Verb فعل
نصیحت کردن، ایده و نظر دادن
The doctor advised me to lose some weight and exercise more.
دکتر به من این ایده رو داد که وزن کم بکنم و بیشتر ورزش کنم.
حالا شما با عبارت گفته در قسمت زیر مثال بزنید:
او این ایده رو داده که من این ماشین رو نخرم چی میشه؟
معنی advice | جمله با advice
advice (n): an opinion that someone offers you about what you should do or how you should act in a particular situation
معنی advice در انگلیسی نظری که کسی به شما پیشنهاد می کند که در یک موقعیت خاص چه کاری باید انجام دهید یا چگونه باید عمل کنید و اسم است.
Use “advice” in a sentence
جمله با advice در انگلیسی:
You need to follow your mother’s advice.
باید به توصیه مادرت عمل کنی
Your advice is always helpful to me.
توصیه شما همیشه برای من مفید است.
I will act on your advice.
من به توصیه شما عمل خواهم کرد.
You should take the doctor’s advice.
شما باید توصیه های دکتر را رعایت کنید.
She thanked him for his helpful advice.
او از او برای توصیه های مفیدش تشکر کرد.
His advice is always very sensible.
توصیه او همیشه بسیار معقول است.
Thanks for your advice.
از نصیحتت متشکرم.
Giving advice to her is like talking to a brick wall. She just won’t listen.
نصیحت کردن به او مانند صحبت کردن با یک دیوار آجری است و او فقط گوش نمی دهد.
معنی advice | جمله با advice
You’d better act upon his advice.
و بهتر است به توصیه او عمل کنید.
She gave me some practical advice.
او به من توصیه های عملی کرد.
If you take my advice, your chances of winning will increase significantly.
اگر به توصیه من عمل کنید، شانس شما برای برنده شدن به طور قابل توجهی افزایش می یابد.
Let me give you a piece of advice.
اجازه بدهید یک نصیحت به شما کنم.
He took me aside to give me some advice.
او مرا به کناری برد تا نصیحتی به من کند.
معنی advise | جمله با advise
advise (v): to give someone advice
معنی advise در انگلیسی نصیحت کردن به کسی است و فعل است.
Use “advise” in a sentence
جمله با advise در انگلیسی
She advised him to get exercise every day.
او به او توصیه کرد که هر روز ورزش کند.
I advised him to go to the hospital.
به او توصیه کردم که به بیمارستان برود.
I advised him to give up smoking.
به او توصیه کردم که سیگار را ترک کند.
She advised him to take a long holiday.
او به او توصیه کرد که یک تعطیلات طولانی داشته باشد.
I advised him to take a rest.
به او توصیه کردم که استراحت کند.
I strongly advise you to see a doctor.
اکیداً توصیه می کنم به پزشک مراجعه کنید.
I advised her to catch a morning train.
به او توصیه کردم که سوار قطار صبحگاهی شود.
I advised him not to drink too much.
به او توصیه کردم زیاد ننوشد.
She advised me to give up smoking.
او به من توصیه کرد که سیگار را ترک کنم.
The doctor advised him to cut down on drinking.
دکتر به او توصیه کرد که نوشیدن را کاهش دهد.
خب، امیدوارم advice و advise در زبان انگلیسی را یاد بگیرید که خیلی در این زمینه به شما کمک میکند، مفتخریم که اولین سایتی هستیم که این واژهها را به راحتی و ساده به شما علاقهمندان به زبان انگلیسی آموزش میدهیم.
دوستان عزیز برای اینکه از این به بعد از این کلمهها درست استفاده کنید بهتر است که با آنها مثال بیشتری بزنید. بهترین کار این است که همین الان در قسمت نظرها نظر خود و حتا مثال خودتان را برای ما بگذارید.
اگر این مقاله در جهت یادگیری زبان انگلیسی شما مفید بوده است، آن را با ذکر منبع در صفحههای مجازی خودتان به اشتراک بگذارید.
شما به ما بگویید:
با advice و advise در زبان انگلیسی برای ما مثال بزنید و اگر هر گونه سوال از راسا زبان دارید در قسمت کامنت یا نظرات از ما پرسید. ما در صفحههای مجازی راسا نیز دنبال کنید.
منبع: گروه آموزشی راسا مقالههای دیگر ما که در زمینههای گرامر،جملات پر کاربرد ، شاه کلید مکالمه، راسا فریز و … هستند را مطالعه کنید.
سمت راست بالاترین امتیاز است! چپ کمترین!
میانگین امتیاز تعداد آرا
تا به حال رای داده نشده است. اولین نفر باشید!
10 دیدگاه برای “advice و advise در زبان انگلیسی ”
مرسی خیلی خوب بود عالی بود
سپاس از شما و همراهی تون
مرسی خیلی خوب و کامل بود. دستتون درد نکنه
مرسی از شما و همراهی تون
عالی بود. کامل و جامع توضیح دادید. همیشه این دوتا رو اشتباه میکردم
مرسی خداراشکر یاد گرفتید
You advise me to read this article
I will advise my friend
I advise my friends to follow you
عالی وکاربردی خیلی ممنون 🙏🙏