مکالمه هدیه و هدیه دادن در انگلیسی

مکالمات روزمره

مکالمه هدیه و هدیه دادن در زبان انگلیسی

فهرست آموزش

بروزرسانی شده در 20ام بهمن , 1402

در این آموزش رایگان زبان انگلیسی می‌خواهیم مکالمه هدیه و هدیه دادن در انگلیسی یاد بگیریم، پس سلام به همراهان گروه آموزشی راسا و علاقه‌مندان به یادگیری زبان انگلیسی و مخصوصا دوستانی که به آموزش‌های”مکالمات روزمره” علاقه دارند.


من به دوستم هدیه دادم به انگلیسی چی میشه؟

خب ترجمه من به دوستم هدیه دادم به انگلیسی خیلی ساده است به راحتی بگید I gave my friend a gift in English چون این مورد زیاد سرچ شده بود اول این آموزش گذاشتم.


مکالمه هدیه و هدیه دادن در انگلیسی

 

What kind of presents are popular in your country?

It depends on the receivers. For children, toys are the best choice. For youth, souvenirs are recommended.

چه نوع هدایایی در کشور شما محبوب هستند؟

بستگی به گیرنده ها داره برای کودکان اسباب بازی بهترین انتخاب است. برای جوانان، سوغاتی توصیه می شود.

Who gave presents to you? On what occasions?

I have received many presents, most of which were from my friends. They gave me gifts on my birthday.

چه کسی به شما هدیه داده است؟ در چه مناسبت هایی؟

هدایای زیادی دریافت کرده ام که بیشتر آنها از دوستانم بوده است. روز تولدم به من هدیه دادند.

What was your last present?

It was a handmade doll, given by my best friend when I moved to another city.

آخرین هدیه شما چه بود؟

این یک عروسک دست ساز بود که بهترین دوستم زمانی که به شهر دیگری نقل مکان کردم هدیه داد.

Which was the one you like best?

I loved my book Nepal a lot. It was given to me on my 23rd birthday by my brother.

کدام یک را بیشتر دوست دارید؟

من کتاب نپال را خیلی دوست داشتم. در روز تولد 23 سالگی ام توسط برادرم به من داده شد.

Did you ever get a present you didn’t like?

Yes, I have, but I still treasure and take care of them.

آیا تا به حال هدیه ای دریافت کرده اید که دوست نداشته باشید؟

بله، اما هنوز هم آنها را ارزشمند می دانم و از آنها مراقبت می کنم.

مکالمه هدیه و هدیه دادن در انگلیسی

How do you thank people who give you presents?

I gave them presents that they would like.

چگونه از افرادی که به شما هدیه می دهند تشکر می کنید؟

به آنها هدایایی دادم که دوست داشتند.

What are the times of the year that people give presents in your country?

Some special occasions are birthdays, weddings, graduation, New Year’s Day, Valentine’s Day, housewarming ceremonies, etc.

در کشور شما چه زمان هایی از سال هدایایی می دهند؟

برخی از مناسبت های خاص عبارتند از تولد، عروسی، فارغ التحصیلی، روز سال نو، روز ولنتاین، مراسم خانه نشینی و غیره.

Who was the last person you gave a present to?

My mom, I bought her a coat on a business trip to Bangkok.

آخرین کسی که به او هدیه دادید کی بود؟

مادرم، در یک سفر کاری به بانکوک برایش کت خریدم.

Is giving presents important in daily life?

Yes, it is. It’s one of the best ways to show your love and gratitude to someone.

آیا هدیه دادن در زندگی روزمره مهم است؟

بله همینطور است. این یکی از بهترین راه ها برای نشان دادن عشق و قدردانی خود به کسی است.


مکالمه انگلیسی در مورد خرید کادو:

*Emily and Sara are discussing buying a birthday gift for their friend, Alex.*

**Emily:** Hey Sara, have you thought about what we should get for Alex’s birthday?

**Sara:** Not yet, but I was thinking of getting something special since it’s a milestone birthday. Any ideas?

**Emily:** I was thinking of a custom piece of jewelry. Maybe a necklace with her birthstone and a meaningful charm?

**Sara:** That’s a lovely idea! She loves jewelry, and a personalized piece would make it extra special. Where can we find something like that?

**Emily:** There’s a local jeweler I know who does custom pieces. We can visit the shop and discuss the design we have in mind.

**Sara:** Great! Let’s do that. What about the budget?

**Emily:** I was thinking we could split the cost. It might be a bit more than we initially planned, but I believe it’s worth it for such a special occasion.

**Sara:** I agree. It’s not every day that a friend celebrates a milestone birthday. Let’s go for it!

**Emily:** Awesome! I’ll check with the jeweler about available designs and pricing. We can then finalize our decision.

ترجمه فارسی مکالمه انگلیسی در مورد خرید کادو:

*ایمیلی و سارا در حال بحث درباره خرید هدیه تولد برای دوستشان، الکس، هستند.*

 

**ایمیلی:** سارا، سراغ داری هر چیزی برای تولد الکس بخریم؟

**سارا:** هنوز نه، ولی من فکر می‌کنم یک چیز خاص بخریم چون تولد مهمیه. ایده‌ای داری؟

 

**ایمیلی:** من فکر می‌کنم یک جواهرات شخصی‌سازی خوب باشه. شاید یک گردنبند با سنگ تولدش و یک طرح معنی‌دار؟

**سارا:** ایده فوق‌العاده‌ایه! اون عاشق جواهراته، و یک قطعه شخصی‌سازی شده می‌تونه ویژه‌تر بشه. کجا می‌تونیم چیزی از این دست پیدا کنیم؟

 

**ایمیلی:** یک جواهرفروش محلی می‌شناسم که طراحی‌های شخصی‌سازی انجام می‌ده. می‌تونیم به فروشگاه بریم و درباره طرحی که تو ذهنمونه صحبت کنیم.

**سارا:** عالیه! بریم اون کار رو انجام بدیم. براش هزینه چطور؟

 

**ایمیلی:** فکر می‌کنم بشه هزینه رو تقسیم کرد. ممکنه کمی بیشتر از برنامه اولیه باشه، ولی فکر می‌کنم برای چنین مناسبت ویژه‌ای ارزش داره.

**سارا:** با تو موافقم. هر روز دوستی تولد مهمی نداره. بزار بریم!

 

**ایمیلی:** عالی! من با جواهرفروش تماس می‌گیرم و درباره طرح‌ها و قیمت‌ها صحبت می‌کنیم. بعد می‌تونیم تصمیم نهایی بگیریم.


متن انگلیسی برای هدیه دادن کتاب:

**English:**

*Dear [Friend’s Name],*

*I hope this letter finds you well. As a token of our friendship and appreciation, I wanted to give you a gift. Books have a magical way of transporting us to different worlds and providing solace in the midst of life’s challenges.*

*Enclosed is a book that has personally touched my heart, and I believe it will resonate with you as well. Its pages are filled with wisdom, adventure, and the beauty of human connection. I hope you find joy in this literary journey.*

*May the words within inspire you, comfort you, and bring a smile to your face. Remember, a good book is like a friend that stays with you long after you’ve turned the last page.*

*Wishing you countless hours of enjoyment and enlightenment as you delve into the captivating world within the covers. Happy reading!*

*With warm regards,*

*[Your Name]*

 

ترجمه فارسی متن انگلیسی برای هدیه دادن کتاب:

*عزیز [نام دوست]* نام دوستتون رو اینجا بگید

 

*امیدوارم این نامه را در بهترین حالت بیابی. به عنوان یک نماد از دوستی و ارادت ما، خواستم یک هدیه بهت بدهم. کتاب‌ها یک راه جادویی دارند که ما را به دنیاهای مختلف منتقل می‌کنند و در میان چالش‌های زندگی، آرامش فراهم می‌آورند.*

 

*در پیوست، یک کتاب است که به شخصی من نقشی خاص داشته است و باور دارم که با شما هم ارتباط خاصی برقرار خواهد کرد. صفحات آن پر از حکمت، ماجراجویی و زیبایی ارتباط انسانی هستند. امیدوارم در این سفر ادبی، لذت ببرید.*

 

*بخشندگی‌های داخلی شما را الهام بخش کند، شما را تسلیت بخشد و یک لبخند بر لبان شما بیاورد. به یاد داشته باشید که یک کتاب خوب مانند یک دوست است که پس از خواندن آخرین صفحه همراه شما می‌ماند.*

 

*به شما ساعت‌های بی‌شماری از لذت و روشنفکری در انگاشته‌های جذاب داخل صفحات را آرزو می‌کنم. خواندن خوشحال!*

 

*با ارادت،*

(نام خودتون)


جمع‌بندی مکالمه هدیه دادن و متن انگلیسی در مورد هدیه:

امیدوارم مکالمه هدیه و هدیه دادن در انگلیسی را یاد بگیرید و امیدوارم خیلی در این زمینه به شما کمک می‌کند، پس هر گونه سوال از راسا زبان دارید در قسمت کامنت یا نظرات از ما پرسید. راستی ما در صفحه‌های مجازی راسا نیز دنبال کنید.

منبع: گروه آموزشی راسا

و آموزش‌های دیگر ما که در زمینه‌های گرامر،جملات پر کاربرد ، شاه کلید مکالمه، راسا فریز و عبارات رایج در انگلیسی را مطالعه کنید.

مکالمات روزمره در زبان انگلیسی

مکالمات روزمره در زبان انگلیسی

سمت راست بالاترین امتیاز است! چپ کمترین!

میانگین امتیاز تعداد آرا

تا به حال رای داده نشده است. اولین نفر باشید!

برای شرکت در مینی دوره رایگان مکالمه انگیسی در سفر فرم را پر کنید 

"*" قسمتهای مورد نیاز را نشان می دهد

لطفا فارسی تایپ کنید
ایمیل اصلی‌تان را وارد کنید
صحیح وارد کنید مثل ۰۹۱۲۳۴۵۶۷۸۹

6 دیدگاه برای “مکالمه هدیه و هدیه دادن در زبان انگلیسی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

تلفن همراه *

ورود | ثبت نام
شماره موبایل یا ایمیل خودتان را وارد کنید

اگر عضو نیستید موبایل خودتان وارد کنید

برگشت
کد تایید را وارد کنید
کد تایید برای شماره موبایل شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد تا دیگر
برگشت
رمز عبور را وارد کنید
رمز عبور حساب کاربری خود را وارد کنید
برگشت
رمز عبور را وارد کنید
رمز عبور حساب کاربری خود را وارد کنید
برگشت
درخواست بازیابی رمز عبور
لطفاً پست الکترونیک یا موبایل خود را وارد نمایید
برگشت
کد تایید را وارد کنید
کد تایید برای شماره موبایل شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد تا دیگر
ایمیل بازیابی ارسال شد!
لطفاً به صندوق الکترونیکی خود مراجعه کرده و بر روی لینک ارسال شده کلیک نمایید.
تغییر رمز عبور
یک رمز عبور برای اکانت خود تنظیم کنید
تغییر رمز با موفقیت انجام شد

مکالمه‌های ضروری انگلیسی

۹۷ مکالمه ضروری + ۷۵ مکالمه روزمره انگلیسی 
اگه همیشه از مکالمه کردن انگلیسی رنج میبری الان این رنج رو تمومش کن!

۱۷۹ هزار تومان

فقط ۷۹ هزار تومان