مکالمه خرید در انگلیسی

()

فهرست آموزش

advanced divider

بروزرسانی شده در 26ام خرداد , 1403

در این آموزش رایگان زبان انگلیسی می‌خواهیم مکالمه خرید در انگلیسی یاد بگیریم، پس سلام به همراهان گروه آموزشی راسا و علاقه‌مندان به یادگیری زبان انگلیسی و مخصوصا دوستانی که به آموزش‌های”مکالمات روزمره” علاقه دارند.

مکالمه خرید در انگلیسی

Do you like shopping?

Yes, I’m a shopaholic.

خرید را دوست داری؟

بله، من یک خریدار هستم.

What do you usually shop for?

I usually shop for clothes. I’m a big fashion fan.

معمولا برای چه چیزی خرید می کنید؟

من معمولا لباس میخرم. من یک طرفدار بزرگ مد هستم.

Where do you go shopping?

At some fashion boutiques in my neighborhood.

کجا میری خرید؟

در برخی از بوتیک های مد در محله من.

Are there many shops in your neighborhood?

Yes. My area is the city center, so I have many choices of where to shop.

آیا در محله شما مغازه های زیادی وجود دارد؟

آره. منطقه من مرکز شهر است، بنابراین انتخاب های زیادی برای خرید دارم.

Do you spend much money on shopping?

Yes, and I’m usually broke at the end of the month.

آیا پول زیادی برای خرید خرج می کنید؟

بله، و من معمولاً در پایان ماه بی‌پول هستم.

Do you usually shop online? What items?

Yes, but not really often. I only buy furniture online.

آیا معمولا آنلاین خرید می کنید؟ چه مواردی؟

بله، اما نه اغلب اوقات. من فقط اینترنتی مبلمان میخرم.

What’s the difference between shopping online and offline?

Unlike shopping offline, you cannot try on the pieces of clothes or check the material when shopping online.

تفاوت خرید آنلاین و آفلاین چیست؟

برخلاف خرید آفلاین، نمی‌توانید هنگام خرید آنلاین تکه‌های لباس را امتحان کنید یا مواد را بررسی کنید.

مکالمه انگلیسی مد و فشن

A: Hey, I love your outfit! That jacket is really cool.

B: Thanks! I just got it from this new boutique downtown. They have some really unique pieces.

A: Oh, nice! I’ve been looking for some new places to shop. Do they have a good selection?

B: Definitely! They carry a mix of trendy and classic styles, so there’s something for everyone.

A: Sounds perfect. I’m getting tired of the same old stores at the mall.

B: Tell me about it. I’ve been trying to mix up my wardrobe lately. Have you seen any interesting fashion trends lately?

A: Well, I’ve noticed a lot of people are into sustainable fashion now. It’s great to see more eco-friendly options.

B: Absolutely. I’ve been trying to be more conscious of where my clothes come from too. It’s important to support ethical brands.

A: Totally agree. It feels good to know you’re making a positive impact with your fashion choices.

مکالمه انگلیسی مد و فشن

B: Definitely. Plus, it’s fun to experiment with different styles and find what works best for you.

A: For sure. Fashion is all about expressing yourself and feeling confident in what you wear.

B: Couldn’t have said it better myself. So, any other trends you’re loving right now?

A: Well, I’ve been seeing a lot of oversized blazers and bold prints lately. It’s a fun way to add some personality to your look.

B: Oh, I’ve been wanting to try that out! Maybe I’ll pick up a statement blazer next time I go shopping.

A: You totally should! It’s all about taking risks and having fun with your style.

B: Thanks for the inspiration! I can’t wait to revamp my wardrobe with some new pieces.

A: Anytime! Shopping is always more fun with a friend. Let me know if you need a shopping buddy!

B: Will do! Thanks again for the fashion chat.

ترجمه فارسی مکالمه انگلیسی مد و فشن

الف: سلام، من عاشق لباس‌هایت هستم! اون ژاکت خیلی باحاله.

ب: ممنون! من همین الان از یک بوتیک جدید در مرکز شهر اونو گرفتم. آن‌ها تعدادی از لباس‌های بسیار منحصر به فرد دارند.

الف: اوه، خوبه! من دنبال چند مکان جدید برای خرید هستم. آیا انتخاب خوبی دارند؟

ب: قطعا! آن‌ها مجموعه‌ای از سبک‌های مدرن و کلاسیک دارند، بنابراین برای همه چیزی وجود دارد.

الف: عالی می‌شنوه. من از همین فروشگاه‌های قدیمی در مرکز خسته شده‌ام.

ب: بهم بگو! من تلاش می‌کنم تا لباس‌هایم را اخیراً تغییر دهم. آیا اخیراً روند‌های مد جالبی مشاهده کرده‌ای؟

الف: خب، من متوجه شده‌ام که خیلی از مردم اکنون به مد پایدار علاقه دارند. خوب است که گزینه‌های بیشتری دوستدار محیط زیست وجود دارد.

ب: قطعا. من هم تلاش می‌کنم تا از جایی که لباس‌هایم می‌آیند بیشتر آگاه شوم. حمایت از برندهای اخلاقی مهم است.

الف: کاملا موافقم. حس خوبی را دارد که بدانید با انتخابات مد خود، تأثیر مثبتی دارید.

ب: قطعا. علاوه بر این، جالب است که با انواع سبک‌ها اکتشافات کنیم و ببینیم کدام بهترین کارها را دارد.

الف: قطعا. مد تماماً درباره بیان خود و احساس اعتماد به نفس در لباس‌هایتان است.

ترجمه فارسی مکالمه انگلیسی مد و فشن

ب: نمی‌توانم بهتر از این بگویم. پس، روند‌های دیگری که الان دوست داری؟

الف: خب، من اخیراً بسیاری از افراد را با ژاکت‌های بزرگ و الگوهای جسور دیده‌ام. این روشی جذاب برای اضافه کردن شخصیت به لباس‌هایتان است.

ب: اوه، من می‌خواستم این کار را امتحان کنم! شاید باری دیگر که خرید می‌روم، یک ژاکت اظهاریه بخرم.

الف: کاملا باید! این همه در مورد انجام ریسک و سرگرم کردن با سبک‌های خود است.

ب: ممنون از الهام! من نمی‌توانم صبر کنم تا با چند تکه جدید کلکسیونم را به روز کنم.

الف: هر وقت لازم داشتی به من بگو! همیشه خرید با دوست خوبی هست. بهم بگو اگر نیاز به یک همراه برای خرید داری!

ب: حتما! باز هم متشکرم از گفتگوی مد.

مکالمه انگلیسی بین فروشنده لباس و مشتری

Salesperson: Good afternoon! How can I help you today?

Customer: Hi there! I’m looking for a summer dress. Do you have any recommendations?

Salesperson: Of course! We have a new collection of summer dresses that just arrived. What style are you looking for?

Customer: I’m thinking of something casual and comfortable, maybe in a floral print.

Salesperson: Great choice! Follow me, please. We have a lovely selection over here. What size do you need?

Customer: I usually wear a medium.

Salesperson: Alright, here are a few options in medium. This dress with the blue floral print is very popular. Would you like to try it on?

Customer: Yes, I’d love to. Where are the fitting rooms?

Salesperson: They’re right over there, to your left. Let me know if you need any other sizes or styles.

Customer: Thank you! I’ll try this one first.

(A few minutes later)

مکالمه انگلیسی بین فروشنده لباس و مشتری

Customer: I really like this dress! Do you have it in any other colors?

Salesperson: Yes, we also have it in yellow and pink. Would you like to see those?

Customer: Yes, please. I’ll take a look at the yellow one.

Salesperson: Here you go. If you need any assistance, just let me know.

Customer: Thank you, I appreciate it. I’ll try this one on as well.

(A few minutes later)

Customer: I think I’ll take both the blue and the yellow dresses. They fit perfectly.

Salesperson: Excellent choice! Will that be all for today?

Customer: Yes, that’s it. Thank you for your help.

Salesperson: My pleasure. Let me ring these up for you. Your total comes to $150. How would you like to pay?

Customer: I’ll pay with my credit card.

Salesperson: Alright, if you could just insert your card here. Would you like a receipt emailed or printed?

Customer: Emailed, please.

Salesperson: Perfect. Can I have your email address?

Customer: Sure, it’s [email protected].

Salesperson: Thank you. Your receipt has been sent. Have a great day and enjoy your new dresses!

Customer: Thank you so much! Have a great day!

Salesperson: You too!

ترجمه فارسی مکالمه انگلیسی بین فروشنده لباس و مشتری:

فروشنده: سلام ظهر بخیر! چطور میتونم کمکتون کنم؟

مشتری: سلام دنبال یه لباس تابستونی هستم. پیشنهاد خاصی دارید؟

فروشنده: بله! یه کالکشن جدید لباس تابستونی داریم که تازه رسیده. چه مدل لباسی مد نظرتونه؟

مشتری: یه مدل راحت و اسپرت با طرح گلدار میخوام.

فروشنده: عالیه! دنبال من بیاین. یه عالمه لباس قشنگ اینجا داریم. چه سایزی میپوشید؟

مشتری: معمولا سایز متوسط.

فروشنده: باشه، چند تا لباس سایز متوسط براتون آوردم. این لباس با طرح گل آبی خیلی پر طرفداره. دوست دارید امتحانش کنید؟

مشتری: بله، ممنون. اتاق پرو کجاست؟

فروشنده: اون سمت چپ هست. اگه سایز یا مدل دیگه ای خواستید بهم بگید.

مشتری: ممنون. اول این یکی رو امتحان میکنم.

(چند دقیقه بعد)

ترجمه فارسی مکالمه انگلیسی بین فروشنده لباس و مشتری:

مشتری: این لباس رو خیلی دوست دارم! رنگ دیگه ای هم داره؟

فروشنده: بله، تو رنگ زرد و صورتی هم داریم. دوست دارید ببینیدشون؟

مشتری: بله، ممنون. زردشو میشه ببینم؟

فروشنده: بله، بفرمایید. اگه کمکی خواستید بهم بگید.

مشتری: ممنون. این یکی رو هم امتحان میکنم.

(چند دقیقه بعد)

مشتری: فکر کنم هر دوتا لباس، آبی و زرد رو برمیدارم. خیلی بهم میان.

فروشنده: انتخاب عالی کردید! همینا رو میخواهید؟

مشتری: بله، همینا. ممنون از کمکتون.

فروشنده: خواهش میکنم. الان حسابشون میکنم. جمعا میشه 150 دلار. چطور میخواهید پرداخت کنید؟

مشتری: با کارت اعتباری.

فروشنده: باشه، کارتتون رو بکشید. رسید رو میخواید ایمیل کنم یا پرینت بگیرم؟

مشتری: ایمیل کنید لطفا.

فروشنده: باشه، ایمیلتون رو بدید.

مشتری: [email protected]

فروشنده: ممنون. رسید فرستاده شد. روز خوبی داشته باشید و از لباس های جدیدتون لذت ببرید!

مشتری: خیلی ممنون! شما هم روز خوبی داشته باشید!

فرق go shopping و do shopping:

عبارت “go shopping” و “do shopping” هر دو برای اشاره به فعالیت خرید استفاده می‌شوند، اما کاربردهای آنها کمی متفاوت هستند.

  1. “Go shopping”: این عبارت بیشتر برای اشاره به رفتن به مکانی برای خرید استفاده می‌شود. معمولاً وقتی که ما می‌خواهیم بیان کنیم که به فروشگاه‌ها یا بازارها برویم تا چیزی را بخریم از این عبارت استفاده می‌کنیم. به عنوان مثال: “Let’s go shopping this weekend. There’s a big sale at the mall.”
  1. “Do shopping”: این عبارت کمی بیشتر به عنوان یک عمل کلی برای انجام فعالیت خرید استفاده می‌شود. معمولاً در زمانی که ما می‌خواهیم به طور کلی در مورد خرید یا پیدا کردن چیزی برای خرید صحبت کنیم، از “do shopping” استفاده می‌کنیم. به عنوان مثال: “I need to do some shopping for groceries tomorrow.”

به طور کلی، “go shopping” بیشتر به رفتن به فروشگاه‌ها اشاره دارد، در حالی که “do shopping” معمولاً برای انجام فعالیت کلی خرید به کار می‌رود.

تمرین آموزش: مکالمات روزمره

مکالمات این قسمت رو با نام و علایق خودتان تغییر بدید و تمرین کنید تا مکالمه انگلیسی در ذهن شما روان‌تر شود!

آموزش‌های بیشتر در اینستاگرام راسا زبان دنبال کنید!

مکالمات روزمره در زبان انگلیسی

سمت راست بالاترین امتیاز است! چپ کمترین!

میانگین امتیاز تعداد آرا

تا به حال رای داده نشده است. اولین نفر باشید!

دانلود PDF: مکالمات روزمره

پشتیبانی، سوالی دارید؟
×
پشتیبان واتس اپ Whatsapp chat
پشتیبان تلگرام Whatsapp chat
1 +

مکالمه‌های ضروری انگلیسی

۹۷ مکالمه ضروری + ۷۵ مکالمه روزمره انگلیسی 
اگه همیشه از مکالمه کردن انگلیسی رنج میبری الان این رنج رو تمومش کن!

۱۷۹ هزار تومان

فقط ۷۹ هزار تومان

برای شرکت در مینی دوره فرم را پرکنید