بروزرسانی شده در 30ام دی , 1402
در این آموزش رایگان زبان انگلیسی معنی pick و جمله با pick در انگلیسی را به شما میگوییم، پس سلام به همراهان گروه آموزشی راسا و علاقهمندان به یادگیری زبان انگلیسی و مخصوصا دوستانی که به آموزشهای ”راسا فریز” علاقه دارند و در این مقاله قصد داریم در مورد معنی pick و جمله با pick در انگلیسی صحبت کنیم، پس به مثالهای هر فریز پرکاربرد زیر توجه کنید و آنها در یادگیری زبان انگلیسی روزمره خودتان استفاده کنید. ترجمه جملههای انگلیسی به فارسی آمده است.
معنی pick و جمله با pick در انگلیسی
pick (v): to take some things and leave others
معنی pick به فارسی گرفتن بعضی چیزها و ترک بعضی چیزها و فعل است.
Use “pick” in a sentence
جمله با pick در انگلیسی
Please pick up your ticket at the counter.
لطفا بلیط خود را از باجه تحویل بگیرید.
Hello, it’s me. Could you come pick me up at the station?
سلام من هستم می توانید بیایید مرا در ایستگاه ببرید؟
I’ll pick you up in ten minutes.
ده دقیقه دیگه میام دنبالت (برمیدارمت)
She picked a flower for her mother.
برای مادرش گل چید.
Can you pick me up at the station?
می تونی منو از ایستگاه ببری؟
I’ll pick you up in ten minutes.
ده دقیقه دیگه میبرمت
The boy picked up a stone and threw it at the dog.
پسر سنگی برداشت و به سمت سگ پرتاب کرد.
فریزال ورب pick معنی pick و جمله با pick در انگلیسی
جمله با Pick up و معنی Pick up
to lift and hold something; to get someone or something; to clean or organize after someone has made a mess; to resume something after a break
معنی Pick up به فارسی: بلند کردن و نگه داشتن چیزی؛ به دست آوردن کسی یا چیزی؛ تمیز کردن یا سازماندهی بعد از اینکه کسی به هم ریخته است. برای از سرگیری کاری پس از استراحت
I have to pick up my sister from school.
من باید خواهرم را از مدرسه بردارم.
Help me pick up the trash!
کمکم کن سطل زباله را بردارم.
We will pick up our conversation after lunch.
بعد از ناهار صحبتهایمان را ادامه میدهیم.
جمله با Pick out و معنی Pick out
If you pick out someone or something, you choose them from among a group of people or things or recognize something or someone in a group.
معنی Pick out به فارسی: اگر کسی یا چیزی را انتخاب کنید، او را از میان گروهی از افراد یا چیزها انتخاب میکنید، یا چیزی یا فردی را در یک گروه تشخیص میدهید.
We need to pick out an outfit for the birthday party.
برای جشن تولد باید لباسی انتخاب کنیم.
Help me pick out the prettiest flowers for the event.
به من کمک کنید تا زیباترین گلها را برای این رویداد انتخاب کنم.
It took me 30 minutes to pick out the book that I liked.
30 دقیقه طول کشید تا کتابی را که دوست دارم انتخاب کنم.
جمله با Pick at و معنی Pick at به فارسی
to eat only a small amount of food because you are not hungry
معنی Pick at به فارسی: فقط مقدار کمی غذا بخورید چون گرسنه نیستید!
The woman sat down and picked at her food in a bored fashion.
زن نشست و بیحوصله غذایش را خورد.
Don’t pick at your breakfast, Mike. Finish it quickly.
صبحانهات را ناخونک نزن (کم نخور)، مایک. سریع تمومش کن
Annie picked at a small dish but she wasn’t really hungry.
آنی کمی از غذا خورد اما واقعا گرسنه نبود.
جمله با Pick on و معنی Pick on به فارسی
to choose someone or something; to repeatedly treat someone unfairly or unkindly
معنی Pick on به فارسی: انتخاب کسی یا چیزی؛ رفتار مکرر ناعادلانه یا ناخوشایند با کسی
Why do they always pick on me for hard tasks?
چرا آنها همیشه مرا برای کارهای سخت انتخاب میکنند؟
The boy got picked on by the other boys because of his disability.
پسر به دلیل ناتوانیاش توسط پسران دیگر بد رفتاری میشد.
He used to be picked on by his stepfather.
او قبلاً توسط ناپدریاش بدرفتاری میشد.
جمله با Pick off و معنی Pick off
to shoot someone or something one by one by aiming at them carefully from a distance
با احتیاط از راه دور به کسی یا چیزی شلیک کردن
The boys were picking off each other in a game.
پسرها در یک بازی همدیگر را هدف میگرفتند.
They were about to pick off the birds in the bush.
آنها در شُرُف شلیک به پرندگان در بوته بودند.
The hunter picked off the rabbits one by one.
شکارچی به خرگوشها یکی پس از دیگری شلیک کرد.
جمله با Pick up on و معنی Pick up on به فارسی
to talk again about something that others have mentioned; to notice something
معنی Pick up on به فارسی: صحبت کردن دوباره در مورد چیزی که دیگران ذکر کردهاند. متوجه چیزی شدن
I’d like to pick up on the second point that you mentioned.
من میخواهم به نکته دومی که اشاره کردید صحبت کنم.
He failed to pick up on his teacher’s questions.
او نتوانست به سؤالات معلمش پاسخ دهد.
They’re best friends. They can pick up on each other’s bad moods.
آنها بهترین دوست هم هستن و آنها میتوانند حالات بد یکدیگر را درک کنند.
جمله با Pick apart و معنی Pick apart به فارسی
to find flaws in something by careful examination
معنی Pick apart به فارسی: پیدا کردن نقص در چیزی با بررسی دقیق
He picked apart my argument.
او نقص استدلال من را پیدا کرد.
Be prepared or your speech will be picked apart.
آماده باشید وگرنه نقص سخنرانی شما پیدا خواهد شد.
Henry was picking apart his opponent’s argument.
هنری در حال پیدا کردن نقص استدلال مخالف خود بود.
جمله با Pick over و معنی Pick over به فارسی
to carefully examine and choose the one you want
معنی Pick over به فارسی: با دقت چیزی یا کسی را که میخواین بررسی و انتخاب کردن
I need to pick over the appropriate clothes for the party tonight.
من باید لباس مناسب برای مهمانی امشب انتخاب کنم.
There are many options. You have to pick them over.
گزینههای زیادی وجود دارد و شما باید آنها را انتخاب کنید.
Tom is picking over his favorite ice cream.
تام در حال انتخاب کردن بستنی مورد علاقهاش است.
جمله با Pick through و معنی Pick through به فارسی
to search carefully to find something
معنی Pick through به فارسی: با دقت تحقیق و سرچ کردن برای پیدا کردن چیزی
Mary was picking through the ruins to look for her old family photo.
مری داشت از میان ویرانهها میچرخید تا به دنبال عکس خانوادگی قدیمیاش بگردد.
He’s such a messy boy. He picks through his pile of clothes every day to find his favorite socks.
اون خیلی پسر بی نظمیه او هر روز از میان انبوه لباسهایش میگردد تا جوراب مورد علاقهاش را پیدا کند.
I spent the whole morning picking through this pile of books, searching for my diary.
تمام صبح را صرف گشتن این انبوه کتاب و جستجوی دفتر خاطراتم کردم.
تمرین معنی pick و جمله با pick در انگلیسی
برای تمرین شما دوست عزیز ، جمله زیر رو به انگلیسی کامنت کنید تا خوب یاد بگیرید.
۱. آنها بهترین دوست هم هستن و آنها میتوانند حالات بد یکدیگر را درک کنند.
2. زن نشست و بیحوصله غذایش را خورد.
و امیدوارم معنی pick و جمله با pick در انگلیسی را یاد بگیرید که خیلی در این زمینه به شما کمک میکند، خیلی خوشحالیم که در سایت راسا میتوانیم این جملههای پرکاربرد و مهم زبان انگلیسی را به شما علاقهمندان آموزش دهیم.
و دوستان عزیز برای اینکه از این به بعد از این جملهها درست استفاده کنید بهتر است که با آنها مثال بیشتری بزنید. یادتان باشد بهترین کار این است که همین الان در قسمت نظرها نظر خود و مثال خودتان را برای ما بگذارید.
و آموزشهای دیگر ما که در زمینههای گرامر، نحوه یادگیری و تفاوت جزئی اما مهم، شاه کلید مکالمه، راسا فریز … هستند را مطالعه کنید و راستی اینستاگرام راسازبان را دنبال کنید.
منبع و جمعآوری: گروه آموزشی راسا
مدرس: سجاد شریفیان
سمت راست بالاترین امتیاز است! چپ کمترین!
میانگین امتیاز تعداد آرا
تا به حال رای داده نشده است. اولین نفر باشید!
8 دیدگاه برای “معنی pick و جمله با pick در انگلیسی ”
خیلی کامل و عالی بود مرسی ازتون
و اینم تمرین فریزال ورب pick
The woman sat down and picked at her food in a bored fashion.
They’re best friends. They can pick up on each other’s bad moods.
خیلی ممنون از این مقاله مفیدتون
خیلی کاربردی و مفید بود واقعا میدونید که چه چیزهایی رو باید تدریس کنید ممنون 🙏
سپاس از همراهیتون
سلام وقت بخیر ،بسیار عالی بود . سپاسگزارم
سلام و سپاس از همراهیتون
چقدر خوب و عالی بود. یک سری ش کلا جدید بود. و راستش رفتم توی دیکشنری سرچ کردم و دیدم واقعا این معنی رو میده! مرسی از راسا زبان واقعا کارتون عالی و صد در صد دیگه بهتون اعتماد دارم مرسی
مرسی از نظر و همراهی تون. نکته این هست که ما برای آموزشهامون کلی سرچ میکنیم. شما شاید یک ویدئو چند دقیقه ای رو تماشا میکنید و پشت این ویدئو ساعتها و روزها وقت صرف شده تا بهترین آموزش به شما داده بشه
سپاسگزار همراهیتون هستیم