روی دکمه پلی بزنید و پادکست رو گوش بدید😍

پادکست راسا زبان

پادکست شماره ۱۴ bad choices

سجاد شریفیان

دانلود پادکست👇

پادکست شماره ۱۴ bad choices

در این آموزش رایگان زبان انگلیسی پادکست زبان انگلیسی شماره چهارده راسا زبان رو گوش بدید.


متن انگلیسی و فارسی پادکست زبان انگلیسی:

Bad Choices

تصمیمات اشتباه

Dear Dr. Tracy,

I am a 33-year-old divorced woman with four kids, was married for 12 years and I have been divorced for approximately 3 years and met my new boyfriend during my divorce. We hit it off and have been together ever since. He is a 44-year-old divorced man. When I met him he had been divorced for 2 years. Well, I met his ex-wife and she seemed to be an okay person. What I found out 3 months into my relationship with him was that he was fooling around with his ex-wife again– who also at this time had a boyfriend of her own. I figured that since I did not have a committed relationship with him, I had no place to say anything. The problem is it continued further into our relationship, up to the point when I found out I was pregnant. At the same time, I

found out that he and his ex-wife planned to go to his family reunion together. Of course, before all of this, I drove by his house one night and saw her car parked outside his home. The excuse I got after all of this was that they were considering getting back together. I thought it was very funny that as soon as she met me, she found interest in him again.

معنی فارسی پادکست bad choice قسمت اول:

دکتر تریسی عزیز

من خانمی 33 ساله مطلقه و دارای چهار فرزند هستم. من 12 سال مزدوج بودم و تقریبا 3 سال از طلاقم می‌گذرد. در دوران طلاق با دوست پسر جدیدم آشنا شدم و خیلی زود به هم علاقه‌مند شدیم و تا به حال با همیم.  از آنجا که. او مردی 44 ساله و مطلقه است. وقتی با او آشنا شدم 2 سال بود که طلاق گرفته بود. خب من با همسر سابقش آشنا شدم و به نظر می رسید که او فرد خوبی است. چیزی که من 3 ماه از آشنایی در رابطه ام با او فهمیدم این بود که او با همسر سابقش رابطه جنسی پنهانی داشت در حالی که همزمام اون دوست پسر خود را نیز داشت.
من دریافتم که چون رابطه متعهدانه ای با او نداشتم دلیلی هم برای گفتن نداشتم. مشکل این است که رابطه ما ادامه پیدا کرد، تا جایی که فهمیدم باردار هستم. همزمان، من متوجه شدم که او و همسر سابقش قصد داشتند با هم به جمع خانواده اش بروند. البته که قبل از همه اینها، من یک شب از کنار خانه‌اش رانندگی می کردم و دیدم که ماشینش بیرون از خانه‌اش پارک شده است. بهانه ای که بعد از همه اینها گرفتم این بود که آنها در فکر بازگشت به هم بودند. به نظرم خیلی خنده دار بود که به محض اینکه با من آشنا شد، او دوباره به او علاقه پیدا کرد.

قسمت دوم پادکست:

I guess my issue is the fact that now I am still in this relationship. I have brought a child into this nonsense and I hate the fact that he keeps in contact with her. My boyfriend has taken responsibility for her son from a previous relationship. His excuse for having so much contact with his ex-wife is because of that boy. I know this is not true but I have no real proof otherwise. I have also dealt with him taking women to hotels and my gut tells me it was her, but he promises it was not her.

حدس می‌زنم مشکل من این است که الان هنوز در این رابطه هستم. من یک بچه را وارد این مزخرفات کرده ام و من از این که او با او در تماس است متنفرم. دوست پسر من مسئولیت پسر او که از  رابطه قبلی اش هست را به عهده گرفته. بهانه اش برای ارتباط زیاد با همسر سابقش به خاطر آن پسر است. میدانم این درست نیست اما من هیچ مدرک واقعی برای خلاف آن ندارم. من همچنین با او سرو کله می‌زدم که زنان را به هتل ها می‌برده و حسم بهم می‌گه که او بود، اما او قسم می‌خوره که او نبوده.

قسمت سوم پادکست:

I have tried to get over all the cheating and know that she is very close to his family and I also know that his family does not like me because I stand up for myself, my guess is the bottom line is knowing how much contact his ex-wife has with him and the fact that he knows I can’t stand her. Am I in a weird relationship with a man that wants to have his cake and eat it too? Or am I being paranoid and need to trust him when he says he does not want her? I have never had so much animosity towards two people in my life. I do love this man, but I feel like I have put myself back in an unhealthy relationship with a man that is trying to lie to me.

من سعی کردم از همه خیانت‌ها چشم‌پوشی کنم. من می دانم که او به خانواده اش بسیار نزدیک است و همچنین می دانم که خانواده او من را دوست ندارند زیرا من از خودم دفاع می کنم. حدس می‌زنم نکته اصلی این است که بدانم او چقدر با همسر سابقش تماس دارد و این واقعیت که او می داند من نمی توانم او را تحمل کنم. آیا من با مردی که هم خر می‌خواد هم خرما رو توی رابطه‌ای عجیب غریب هستم؟  یا من در پارانوئیدی هستم که باید به او اعتماد کنم وقتی که می گوید او را نمی خواهد؟ هیچوقت تو عمرم اینقدر علیه دو نفر حس دشمنی نداشتم. من این مرد را واقعا دوست دارم، اما احساس می کنم دوباره خودم را در یک رابطه ناسالم با مردی قرار داده ام که سعی دارد به من دروغ بگوید.

قست چهارم داستان:

To be totally honest, now that I have his child I even hate the fact that he helps her son. She never has to ask for anything regarding that boy, but I have to constantly remind him when our son needs something. He does it for the other boy without thinking, but my son is a second thought even when I have said, “Look at your son. He is in dire need”. I was married to a cheating man and hooked up with another cheating man. I wonder if it’s just my bad choices in men.

صادقانه بگویم، حالا که فرزند او را دارم، حتی از این که به پسرش کمک می کند متنفرم. او هرگز مجبور نیست چیزی رو در مورد آن پسر درخواست کنه ، اما من مجبورم مدام به او یادآوری کنم که پسرمان به چیزی نیاز دارد. او این کار را انجام می دهد برای پسر دیگر بدون فکر کردن، اما پسرم برای او گزینه دومی است حتی زمانی که من گفتم: «پسرت را نگاه کن  به شدت نیازمند است.» من با یک مرد خیانتکار ازدواج کردم و با یک مرد خیانتکار دیگر ارتباط داشتم. من تعجب می کنم اگر این فقط انتخاب های بد من در مردان است.


[irp]

منبع و جمع‌آوری: گروه آموزشی راسا
داستان منبع: داستان‌های کوتاه AJ hog
گوینده: سجاد شریفیان

تمام پادکست‌های زبان انگلیسی

آموزش گرامر زبان انگلیسی

سمت راست بالاترین امتیاز است! چپ کمترین!

میانگین امتیاز تعداد آرا

تا به حال رای داده نشده است. اولین نفر باشید!

فرم را پرکنید در گام کوچک شرکت کنید!

"*" قسمتهای مورد نیاز را نشان می دهد

لطفا فارسی تایپ کنید
لطفا ایمیل اصلی‌تان را وارد کنید
صحیح وارد کنید مثل ۰۹۱۲۳۴۵۶۷۸۹

9 دیدگاه برای “پادکست شماره ۱۴ bad choices

  1. Mmd گفته:

    سلام و وقت بخیر خدمت تیم راسا زبان
    پاکدستا عاااااااااالیی بودن همشون خوندم و کاش بقیه پاکدستای ای جی هوگ رو هم اپلود کنین الان level یک و دو اپلود کردین خیلییی ممنون میشیم level دو و سه رو هم اپلود کنید دمتون گرممم

    • راسا زبان گفته:

      سلام خیلی خوشحال هستیم که مورد قبول و پسند شما بوده. پادکست ها در برنامه ما هست که هفتگی توی سایت پست کنیم. صفحه اصلی پادکست ها رو بوک مارک داشته باشید و هفتگی چک کنید ما پادکست ها رو پست میکنیم.
      در ضمن ما هر روز آموزش جدید هم داریم توی سایت میتونید اون ها رو توی آموزش‌های رایگان بررسی کنید
      با سپاس از شما

      • Mmd گفته:

        خیلی ممنون از شما استاد
        من بیشتر پاکدست دوس دارم بخونم و بخصوص پادکستای ای جی هوگ ک شما قشنگ و ودقیق تحلیل کردین استاد این چند هفته من چک میکنه خیلی وقته همین 14 تا پاکدستن ببشتر نشدن بسیار سپاسگزارم 🌹🌹

        • راسا زبان گفته:

          از همین هفته تعداد پادکست ها رو بیشتر میکنیم و سعی میکنیم هفتگی یک پادکست رو داشته باشیم❤

  2. Mahtab گفته:

    سلام استاد پادکست ها فوق العاده عالی هستن،می تونید بیشتر هم پادکست بزارید؟🙏🏻🌸

    • راسا زبان گفته:

      سلام و سپاس از همراهی تون
      بله حتما. ما برنامه داریم هفتگی یک پادکست قرار بدیم توی سایت. توی خبرنامه ما عضو بشید اطلاع رسانی میشه از طریق ایمیل. حتما هفتگی پادکست خواهیم داشت

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

تلفن همراه *

ورود | ثبت نام
شماره موبایل یا ایمیل خودتان را وارد کنید

اگر عضو نیستید موبایل خودتان وارد کنید

برگشت
کد تایید را وارد کنید
کد تایید برای شماره موبایل شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد تا دیگر
برگشت
رمز عبور را وارد کنید
رمز عبور حساب کاربری خود را وارد کنید
برگشت
رمز عبور را وارد کنید
رمز عبور حساب کاربری خود را وارد کنید
برگشت
درخواست بازیابی رمز عبور
لطفاً پست الکترونیک یا موبایل خود را وارد نمایید
برگشت
کد تایید را وارد کنید
کد تایید برای شماره موبایل شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد تا دیگر
ایمیل بازیابی ارسال شد!
لطفاً به صندوق الکترونیکی خود مراجعه کرده و بر روی لینک ارسال شده کلیک نمایید.
تغییر رمز عبور
یک رمز عبور برای اکانت خود تنظیم کنید
تغییر رمز با موفقیت انجام شد

مینی دوره گام کوچک

"*" قسمتهای مورد نیاز را نشان می دهد

لطفا فارسی تایپ کنید
لطفا ایمیل اصلی‌تان را وارد کنید
صحیح وارد کنید مثل ۰۹۱۲۳۴۵۶۷۸۹