بروزرسانی شده در ۲ام فروردین , ۱۴۰۱
در این مقاله رانندگی و استفاده از اتومبیل در انگلیسی را به شما میگوییم. سلام به همراهان گروه آموزشی راسا و علاقهمندان به یادگیری زبان انگلیسی و مخصوصا دوستانی که به مقالههای ”جملات پرکاربرد در زبان انگلیسی” علاقه دارند. در این مقاله قصد داریم در مورد رانندگی و استفاده از اتومبیل در انگلیسی صحبت کنیم. به جملههای پرکاربرد زیر توجه کنید و آنها در زبان انگلیسی روزمره خودتان استفاده کنید. ترجمه جملههای انگلیسی به فارسی آمده است.
Driving a car
رانندگی و استفاده از اتومبیل در انگلیسی
The car wouldn’t/ doesn’t start. I’ve flooded the engine.
اتومبیل روشن نمیشود. خفه کرده است.
I can’t get the car started.
نمیتوانم اتومبیل را روشن کنم.
Shall I push the car?
میخواهی اتومبیل را هل بدهم؟
Don’t give it so much gas. Don’t race the engine./ Don’t race it./ Easy on the gas. The wheels are spinning.
آنقدر گاز نده. چرخها دارند بکسوات میکنند.
Put it/ the car in neutral.
اتومبیل را خلاص کن.
Now, step on/press the clutch and put it in/ shift it into first gear.
حالا کلاج را بگیر و بزن دنده یک.
Slowly let out the clutch.
کلاج را آرام رها کن.
Hold the clutch down and put the car/ it in reverse gear.
کلاج را نگهدار و بزن دنده عقب.
You need to back up a little.
باید کمی عقب بروی.
Back up the car out of the garage
با دنده عقب از گاراژ برو بیرون.
Don’t let out the clutch all of a sudden. The car will jerk forward.
کلاج را یکدفعه رها نکن. اتومبیل بهطرف جلو میجهد.
Don’t slam on the brake./ Don’t hit the brake. Brake gently.
نکوب روی ترمز. آرام ترمز کن.
Signal left (Am.)./ Indicate left (Br.)./ Put on your left signal/ indicator and turn left.
راهنمای چپ را بزن (روشنکن) و بپیچ به چپ.
Don’t shift from lane to lane. Stay on one lane.
از این خط به آن خط نرو. در یک خط بمان.
Pull over (Am.) / Pull up (Br.). We have a flat (Am.) / a puncture (Br.).
بزن کنار. پنچر شدیم.
Set/ Pull the handbrake./ Release the handbrake.
ترمز دستی را بکش / بخوابان.
Give it a little gas (juice) /Step on it a little.
کمی گاز بده.
You didn’t brake in time.
بهموقع ترمز نکردی.
Don’t hold the clutch down for so long
آنقدر کلاج را نگه ندار.
Always keep your (safety) distance from the car ahead of you.
همیشه فاصله ایمنیات را از اتومبیل جلویی حفظ کن.
Don’t pass/ overtake (that car) here. The visibility is low.
اینجا (از آن اتومبیل) سبقت نگیر. دید کم است.
رانندگی و استفاده از اتومبیل در انگلیسی
You should never pass/ overtake on a hill/ while going uphill.
هیچوقت نباید در سربالایی سبقت بگیری.
.Pull over . The front tire is flat.
بزن کنار. لاستیک جلو پنچر است.
Don’t speed up; the road is slippery.
سرعتت را زیاد نکن. جاده لغزنده است.
Slow down; you’re exceeding the speed limit.
سرعتت را کم کن. داری تندتر از حد مجاز میرانی.
Can you pass/ overtake that truck (Am.) / lorry (Br.) before we get to that sharp bend?
میتوانی قبل از آنکه به آن پیچ تند برسیم از آن کامیون سبقت بگیری؟
There was a traffic jam near the shopping center.
نزدیک مرکز خرید راهبندان بود.
The traffic was bumper to bumper
ترافیک سیر به سیر بود.
I was/ got stuck in a traffic jam
در راهبندان گیر کردم.
The traffic delayed me.
ترافیک معطلم کرد.
I was held up by the traffic.
ترافیک معطلم کرد.
My wife usually drives me to work
معمولا زنم مرا سرکار میرساند.
Can you give me a ride (Am.) / lift (Br.) home?
میتوانی مرا برسانی منزل؟
I can pick you up at 7.30
میتوانم ساعت ۷.۳۰ بیایم دنبالت
Please drop me off near the park
لطفا مرا نزدیک پارک پیاده کن.
This route is too long. Let’s take a short cut.
این مسیر خیلی طولانی است. بیا میانبر بزنیم.
Let’s take that overpass / underpass
بیا از آن روگذر / زیرگذر برویم.
The main road is blocked. We’ll have to take the detour/ byroad.
جاده اصلی بسته است. باید از جاده فرعی برویم.
We don’t have to drive through the city. We can take the belt highway (Am.) / ring-road (Br.) / by-pass.
لازم نیست از داخل شهر برویم. میتوانیم از جاده کمربندی برویم.
رانندگی و استفاده از اتومبیل در انگلیسی
Did you find a good parking space/ place?
جای پارک خوبی پیدا کردی؟
Not really. I couldn’t find a parking space, so I parked right in front of a no-parking sign.
راستش نه. نتوانستم جای پارک پیدا کنم، بنابراین درست روبروی تابلوی توقف ممنوع پارک کردم.
I found a parking space, but I didn’t have a coin to drop into the parking meter.
جای پارک پیدا کردم ولی سکهای نداشتم که توی پارکومتر بیندازم.
Is there a parking lot nearby?
آیا پارکینگی در این نزدیکیها هست؟
I’ve lost my parking ticket
قبض پارکینگم را گم کردهام.
خب، امیدوارم جملات رانندگی و استفاده از اتومبیل در انگلیسی را یاد بگیرید که خیلی در این زمینه به شما کمک میکند، خیلی خوشحالیم که در سایت راسا میتوانیم این جملههای پرکاربرد و مهم زبان انگلیسی را به شما علاقهمندان آموزش دهیم.
دوستان عزیز برای اینکه از این به بعد از این جملهها درست استفاده کنید بهتر است که با آنها مثال بیشتری بزنید. بهترین کار این است که همین الان در قسمت نظرها نظر خود و مثال خودتان را برای ما بگذارید.
اگر این مقاله در جهت یادگیری زبان انگلیسی شما مفید بوده است، آن را با ذکر منبع در صفحههای مجازی خودتان به اشتراک بگذارید.
مقالههای دیگر ما که در زمینههای گرامر، نحوه یادگیری و تفاوت جزئی اما مهم، شاه کلید مکالمه، راسا فریز … هستند را مطالعه کنید.
دوستان راسا زبان:
با جملات رانندگی و استفاده از اتومبیل در انگلیسی برای ما مثال بزنید و اگر هر گونه سوال از راسا زبان دارید در قسمت کامنت یا نظرات از ما پرسید. ما را در صفحههای مجازی راسا نیز دنبال کنید. اینستاگرام راسا زبان را در بالای همین صفحه سمت چپ کلیک کنید.
منبع و جمعآوری: گروه آموزشی راسا
کتاب منبع: جملات کلیدی زبان انگلیسی (key sentences in English)
شاه کلید مکالمه زبان انگلیسی را در دست بگیر!
بیش از ۶۰۰ عبارت آماده که میتوانید با هر کدام آنها هزاران جمله بسازید!
همین الان کلیک کنید و دانلود کنیدسمت راست بالاترین امتیاز است! چپ کمترین!
میانگین امتیاز تعداد آرا
تا به حال رای داده نشده است. اولین نفر باشید!
5 دیدگاه برای “رانندگی و استفاده از اتومبیل در انگلیسی ”
خیلی خوب و کامل بود مرسی
خوب بود و کامل مرسی
جملات خوبی بود
چه خوب بود کلی کاربردی بود
Perfect one