بروزرسانی شده در ۷ام بهمن , ۱۴۰۱
در این آموزش رایگان زبان انگلیسی پادکست زبان انگلیسی شماره دوازده راسا زبان رو گوش بدید.
متن انگلیسی و فارسی پادکست زبان انگلیسی:
Nudist
برهنه
NEIGHBORS GET AN EYEFUL WHEN NUDIST STEPS OUTSIDE
همسایهها خیلی نگاه میکنند وقتی که آدم بدون لباس به بیرون قدم میگذارد.
نکته: nudist میشه افرادی که کلا اعتقاد دارند باید بدون لباس مثل اولی که دنیا میآیند زندگی کنند!
و get an eyeful یک چیزی رو مشتاقانه خیلی زیاد نگاه کردن رو اینجوری میگن.
DEAR ABBY:
We have a male neighbor I’ll call “Flash” who frequently walks out to get his newspaper — or the mail, or to retrieve something from his car — while he’s as naked as the day he was born. (He’s in his late 50s and divorced.)
ما یک همسایه مرد (مذکر) داریم که بهش فلش (فردی که لخت هست و سریع حرکت میکنه) میگم او کسی هست که به طور مداوم میاد بیرون که روزنامه یا نامههاش رو بگیره یا یک چیزی رو از ماشینش بگیره و برگرده— در حالی که لخت مادرزاد هست. (او در اواخر پنجاه سالگی ش هست و مطلقه هست.)
Some of the women in the neighborhood know not to look toward Flash’s home if they’re out for a walk. They have discovered that he is most likely in the buff, standing at his glass door or sitting at his front office computer with the door open.
بعضی از خانمهای محله میدونن که (یا بهتر بگیم نمی خوان که) نگاه بکنن به خونه فلش وقتی که آنها برای قدم زدن بیرون هستند. آنها به این پی بردهاند (کشف کردهاند) او تقریبا بیشتر اوقات لخت هست، دم در شیشهای وایمیسته یا همیشه پشت میز جلویی کامپیوتر دفترش میشینه در حالی که در هم بازه.
متن انگلیسی و فارسی پادکست زبان انگلیسی:
Flash is otherwise a likable and helpful neighbor. We hesitate to say anything. We do not want to say anything that might destroy that relationship. It’s not against the law to be a nudist, or for a woman to go topless in public in this city. However, to see a fella streak to his car is a little surprising and unsettling, even for another adult.
فلش در غیر این صورت دوست داشتنی و همسایه کمک کننده ای هست. ما در شک هستیم که بهش چیزی بگیم. ما نمیخواییم که چیزی بگیم که ممکنه رابطه مون رو خراب (نابود) بکنه. این برخلاف قانون نیست که لخت باشی یا برای یک خانم که فضای عمومی شهر بره در حالی که لباس بالا تنه ش کم هست. گرچه، ببینی که یک یارویی (فردی) سریع بدود توی ماشینش یک ذره شوکه کننده و نگران کننده باشه حتا برای فرد بالغ دیگر.
In the normal course of things, he may be spotted in the nude once a week. I can only assume this goes on daily, but thankfully, our paths don’t cross more than once a week. Is this something we should be concerned about?
در زندگی معمولی (روزمره)، او (فلش) ممکنه که هفتهای یکبار لخت دیده بشه. من میتونم فرض بکنم که این هر روزه ادامه دارد، اما خداراشکر ما بیش از یکبار در هفته همدیگر رو ملاقات نمیکنیم. آیا این چیزی هست که ما باید نگرانش باشیم یا نه؟
— STARTLED IN AUSTIN, TEXAS
شوکه شده در آستین
منبع و جمعآوری: گروه آموزشی راسا
داستان منبع: داستانهای کوتاه AJ hog
گوینده: سجاد شریفیان
خیلی خوب و عالی مثل همیشه. کلمات جدیدی بود که یاد بگیریم
سپاس از همراهی تون