تفاوت Crazy و Mad در زبان انگلیسی

()

فهرست آموزش

تفاوت Crazy و Mad در زبان انگلیسی

دانلود ویدئو
advanced divider

در این آموزش رایگان زبان انگلیسی می‌خواهیم در تفاوت Crazy و Mad در زبان انگلیسی صحبت کنیم. سلام به همراهان گروه آموزشی راسا و علاقه‌مندان به یادگیری زبان انگلیسی و مخصوصا دوستانی که به آموزش‌های”راسا تیپس” علاقه دارند. ویدئو بالا را تماشا کنید.

تفاوت Crazy و Mad در زبان انگلیسی

در این آموزش در مورد تفاوت Crazy و Mad در زبان انگلیسی صحبت میکنی،  هر دو میتونن به معنای “دیوانه” یا “عصبانی” ترجمه بشن، اما تفاوت های ظریفی بینشون وجود داره.

Crazy

  • معنی: به طور کلی به معنای “دیوانه”، “مجنون” یا “غیر عادی” است.
  • کاربرد: برای توصیف افرادی که رفتارهای غیرعادی یا غیر قابل پیش‌بینی دارند، ایده‌های عجیب و غریب دارند یا به شدت علاقه‌مند به چیزی هستند استفاده می‌شود.

مثال‌ها:

He’s crazy about football.

 او دیوانه فوتبال است.

She’s crazy for chocolate.

 او دیوانه شکلات است.

That’s a crazy idea!

 ایده دیوانه‌واری است!

Mad

  • معنی: به معنای “عصبانی”، “خشمگین” یا در برخی موارد “دیوانه” است.
  • کاربرد: اغلب برای توصیف احساسی که در هنگام عصبانیت تجربه می‌کنیم استفاده می‌شود. همچنین می‌تواند برای توصیف افرادی که رفتارهای دیوانه‌وار دارند به دلیل عصبانیت استفاده شود.

مثال‌ها:

I’m so mad at him!

 من خیلی از او عصبانی هستم!

Don’t make me mad!

 منو عصبانی نکن!

He went mad when he lost the game.

 وقتی بازی را باخت دیوانه شد.

جدول مقایسه تفاوت Crazy و Mad در زبان انگلیسی:

کلمه

معنی اصلی

کاربردهای رایج

مثال

Crazy

دیوانه، مجنون، غیر عادی

برای توصیف رفتارهای غیرعادی، ایده‌های عجیب، علاقه‌مندی شدید

He’s crazy about football.

Mad

عصبانی، خشمگین

برای توصیف احساس عصبانیت، رفتارهای دیوانه‌وار ناشی از عصبانیت

I’m so mad at him!

خلاصه تفاوت بین Crazy و Mad در زبان انگلیسی:
  • Crazy: بیشتر روی جنبه‌های غیرعادی و متفاوت بودن تمرکز دارد.
  • Mad: بیشتر روی احساسات منفی مانند عصبانیت و خشم تمرکز دارد.

نکته: در برخی موارد، این دو کلمه می‌توانند به جای هم استفاده شوند، اما درک تفاوت‌های ظریف آن‌ها به شما کمک می‌کند تا در موقعیت‌های مختلف از کلمه مناسب استفاده کنید.

مثال برای درک بهتر:

“He’s going crazy driving that fast.”

او با این سرعت رانندگی کردن داره دیوانه میشه. در این مثال، “crazy” به معنای از دست دادن کنترل بر روی خود است.

“She’s mad at me for breaking her vase.”

او از من عصبانی است که گلدانش را شکستم. در این مثال، “mad” به معنای احساس عصبانیت است.

 

تمرین: تفاوت Crazy و Mad در زبان انگلیسی

منو عصبانی نکن!

دیوانه وار رانندگی میکنه!

اگر علائم فونتیکی رو خوب نمی‌دانید تمام آن‌ها در پکیج فونتیک می‌توانید یاد بگیرید!
ما در صفحه‌های مجازی راسا نیز دنبال کنید.

خب، امیدوارم تفاوت Crazy و Mad در زبان انگلیسی را یاد بگیرید. اگر هر گونه سوال از راسا زبان دارید در قسمت کامنت یا نظرات از ما پرسید

سمت راست بالاترین امتیاز است! چپ کمترین!

میانگین امتیاز تعداد آرا

تا به حال رای داده نشده است. اولین نفر باشید!

این نوع آموزش‌ها رو از دست نده!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پشتیبانی، سوالی دارید؟
×
پشتیبان واتس اپ Whatsapp chat
پشتیبان تلگرام Whatsapp chat
1 +

شرکت در مینی دوره فونتیک

تمام علائم فونتیکی را رایگان یاد بگیرید!

برای شرکت در مینی دوره فرم را پرکنید

شاه کلید مکالمه انگلیسی

سخت انگلیسی رو مکالمه میکنی؟
با ۶۰۰ شاه کلید هزاران جمله بسازید و راحت مکالمه کن!
در ۵ سطح و ۳۱ قسمت ویدئویی و صوتی!

۵۹۹ هزار تومان

فقط ۱۹۹ هزار تومان