در این آموزش رایگان زبان انگلیسی میخواهیم در تفاوت Complete و Finish در انگلیسی صحبت کنیم. سلام به همراهان گروه آموزشی راسا و علاقهمندان به یادگیری زبان انگلیسی و مخصوصا دوستانی که به آموزشهای”راسا تیپس” علاقه دارند. ویدئو بالا را تماشا کنید.
تفاوت Complete و Finish در انگلیسی
سلام! کلمات “Complete” و “Finish” هر دو به معنای “تمام کردن” هستند، اما تفاوت های ظریفی بینشون وجود داره که درک این تفاوت ها به شما کمک می کنه تا بتونید در موقعیت های مختلف از کلمه مناسب استفاده کنید.
Complete:
معنی: به معنای رسیدن به پایان یک کار، تکمیل کردن همه مراحل یک کار یا رسیدن به یک هدف مشخص است.
تعریف: وقتی می گیم چیزی “complete” است، یعنی همه اجزای آن به هم وصل شده و کار به طور کامل انجام شده است.
مثال:
I have completed my homework.
من تکالیفم را تمام کردم.
The project is now complete.
پروژه اکنون کامل شده است.
استفاده: معمولا وقتی می خواهیم به یک کار یا پروژه بزرگ اشاره کنیم که شامل مراحل مختلفی بوده است، از “complete” استفاده می کنیم.
Finish:
معنی: به معنای پایان دادن به یک کار یا فعالیت است. این کلمه برای کارهای سادهتر یا کوتاهمدت بیشتر استفاده میشود.
تعریف: وقتی می گیم چیزی را “finish” کردیم، یعنی به آخر آن رسیده ایم و کار را متوقف کرده ایم.
مثال:
I will finish eating my dinner in five minutes.
من شامم را در پنج دقیقه تمام می کنم.
She finished her book last night.
او کتابش را دیشب تمام کرد.
استفاده: معمولا وقتی می خواهیم به یک کار کوچک یا فعالیت روزمره اشاره کنیم، از “finish” استفاده می کنیم.
تفاوت اصلی در تفاوت Complete و Finish در انگلیسی:
Complete بر روی نتیجه نهایی و تکمیل بودن کار تاکید دارد.
Finish بر روی پایان دادن به یک فعالیت یا کار تاکید دارد.
خلاصه جدول مقایسه و تفاوت Complete و Finish در انگلیسی:
کلمه | معنی | تاکید | مثال |
Complete | رسیدن به پایان، تکمیل کردن | نتیجه نهایی | I have completed my homework. |
Finish | پایان دادن | پایان فعالیت | I will finish eating my dinner. |
نکته در تفاوت Complete و Finish در انگلیسی:
در بسیاری از موارد، می توان از هر دو کلمه “complete” و “finish” استفاده کرد و معنای جمله تغییر چندانی نمی کند. اما درک تفاوت های ظریف بین این دو کلمه، به شما کمک می کند تا بتوانید در مکالمات رسمی و غیررسمی از کلمات مناسب استفاده کنید.
مثال برای نشان دادن تفاوت:
I have completed my thesis /ˈθiːsɪs/.
من پایان نامه ام را به طور کامل نوشتم و همه مراحل آن را انجام دادم.
I will finish this chapter by tomorrow.
من این فصل را تا فردا تمام خواهم کرد.
تمرین: تفاوت Complete و Finish در انگلیسی
پروژه فردا تکمیل خواهد شد.
اگر علائم فونتیکی رو خوب نمیدانید تمام آنها در پکیج فونتیک میتوانید یاد بگیرید!
ما در صفحههای مجازی راسا نیز دنبال کنید.
سمت راست بالاترین امتیاز است! چپ کمترین!
میانگین امتیاز تعداد آرا
تا به حال رای داده نشده است. اولین نفر باشید!