بروزرسانی شده در 2ام اسفند , 1402
در این آموزش رایگان زبان انگلیسی میخواهیم جملات سرزنش و متهم کردن در انگلیسی یاد بگیریم، پس سلام به همراهان گروه آموزشی راسا و علاقهمندان به یادگیری زبان انگلیسی و مخصوصا دوستانی که به آموزشهای”عبارات رایج در زبان انگلیسی” علاقه دارند.
سرزنش کردن به انگلیسی
“سرزنش کردن” به انگلیسی به صورت “to scold” یا “to reprimand” ترجمه میشود. اینجا چند جمله با استفاده از این افعال:
- “She scolded her children for not doing their homework.”
- “The teacher reprimanded the students for being late to class.”
- “He was scolded by his boss for missing the deadline.”
- “The coach reprimanded the players for not following the game plan.”
- “She scolded him for forgetting their anniversary.”
- “The manager reprimanded the employee for his unprofessional behavior.”
- “He was scolded by his parents for staying out past curfew.”
- “The teacher reprimanded the student for talking during the exam.”
- “She scolded herself for making such a careless mistake.”
- “The supervisor reprimanded the team for not meeting their targets.”
ترجمه فارسی سرزنش کردن به انگلیسی:
- «او فرزندانش را به خاطر انجام ندادن تکالیف سرزنش کرد».
- «معلم دانش آموزان را به خاطر دیر آمدن به کلاس توبیخ کرد».
- “او توسط رئیسش به دلیل از دست دادن مهلت مقرر مورد سرزنش قرار گرفت.”
- مربی بازیکنان را به دلیل رعایت نکردن برنامه بازی توبیخ کرد.
- “او او را سرزنش کرد که سالگرد آنها را فراموش کرده است.”
- «مدیر به دلیل رفتار غیرحرفه ای کارمند را توبیخ کرد».
- “او توسط والدینش به دلیل بیرون ماندن از مقررات منع آمد و شد مورد سرزنش قرار گرفت.”
- «معلم دانش آموز را به خاطر صحبت در هنگام امتحان توبیخ کرد».
- “او خودش را به خاطر مرتکب چنین اشتباه بی دقتی سرزنش کرد.”
- “سرپرست تیم را به خاطر نرسیدن به اهدافشان توبیخ کرد.”
متهم کردن به انگلیسی
“متهم کردن” به انگلیسی به صورت “to accuse” یا “to charge” ترجمه میشود. اینجا چند جمله با استفاده از این افعال:
- “She accused him of stealing her wallet.”
- “The police charged him with burglary.”
- “He was accused of cheating on the exam.”
- “The prosecutor charged the suspect with murder.”
- “She accused her colleague of spreading rumors about her.”
- “He was charged with embezzlement after an investigation.”
- “The witness accused the defendant of assault.”
- “The company was accused of violating labor laws.”
- “She charged her ex-husband with neglecting their children.”
- “The politician was accused of corruption by his opponents.”
ترجمه فارسی متهم کردن به انگلیسی
- “او او را به سرقت کیف پولش متهم کرد.”
- «پلیس او را به دزدی متهم کرد».
- «به تقلب در امتحان متهم شد».
- «دادستان متهم را به قتل متهم کرد».
- «او همکارش را به شایعه پراکنی درباره او متهم کرد».
- «او پس از تحقیقات به اختلاس متهم شد».
- «شاهد متهم را به ضرب و جرح متهم کرد».
- «این شرکت متهم به نقض قوانین کار بود».
- «او همسر سابقش را به بی توجهی به فرزندانشان متهم کرد».
- «سیاستمدار از سوی مخالفانش متهم به فساد شد».
جملات سرزنش و متهم کردن در انگلیسی
Expressions of Blaming Someone:
جملات سرزنش کسی:
It’s your fault.
اشتباه توست.
It’s your mistake.
اشتباه شماست
I can’t believe that you did it.
من نمی توانم باور کنم که تو این کار رو کردی.
How could you do such a thing?
چطور تونستی همچین کاری کنی؟
Are you out of your mind?
عقلت را از دست داده ای؟
What on earth were you thinking?
واقعا تو چی فکری میکردی؟
I think you are the one to blame.
من فکر می کنم شما مقصر هستید.
I think you are the one who could have done it.
من فکر می کنم شما کسی هستید که می توانستید این کار را انجام دهید.
Expressions of Accusing Someone:
جملات متهم کردن کسی:
It must have been you who did it.
حتما این شما بودید که این کار را کردید.
I think you’re the only person who could have done it.
من فکر می کنم شما تنها کسی هستید که می توانستید این کار را انجام دهید.
You must be doing something wrong.
حتما داری کار اشتباهی میکنی
Accepting blaming and accusing:
جمللات پذیرش سرزنش و متهم کردن در انگلیسی:
I’m sorry. It’s my fault.
متاسفم. تقصیر من است.
I’m sorry for the things I’ve done.
برای کارهایی که انجام دادم متاسفم.
I’m really sorry. I didn’t mean to.
واقعا متاسفم. من قصد نداشتم
Sorry for my fault.
متاسفم برای اشتباهم
It’s my responsibility. I’m sorry.
مسئولیت من است متاسفم.
You’re right! It’s my fault. I’m sorry.
حق با شماست! تقصیر من است. متاسفم.
Refusing blaming and accusing:
جملات امتناع از سرزنش و متهم کردن:
It’s not true.
این درست نیست.
It’s not my fault.
تقصیر من نیست.
I’m not the one to blame.
من مقصر نیستم
I didn’t do it.
من انجامش ندادم
You’re wrong. It wasn’t me.
تو اشتباه میکنی من نبودم
و تمرین این آموزش در انگلیسی
برای تمرین شما دوست عزیز جملات زیر رو به انگلیسی کامنت کنید تا خوب یاد بگیرید!
۱. برای کارهایی که انجام دادم متاسفم.
۲. من نمی توانم باور کنم که تو این کار رو کردی.
و امیدوارم جملات سرزنش و متهم کردن در انگلیسی را یاد بگیرید که خیلی در این زمینه به شما کمک میکند. پس هر گونه سوال از راسا زبان دارید در قسمت کامنت یا نظرات از ما پرسید. ما در صفحههای مجازی راسا نیز دنبال کنید.
منبع: گروه آموزشی راسا
و یادتون نره آموزشهای دیگر ما که در زمینههای گرامر و جملات پر کاربرد و شاه کلید مکالمه راسا فریز هستند را مطالعه کنید.
جملات روزمره انگلیسی با ترجمه فارسی
سمت راست بالاترین امتیاز است! چپ کمترین!
میانگین امتیاز تعداد آرا
تا به حال رای داده نشده است. اولین نفر باشید!
1 دیدگاه برای “جملات سرزنش و متهم کردن در انگلیسی ”
چقدر خوب و عالی بود، ممنون از زحمات شما استاد جانم❤️❤️