بروزرسانی شده در 22ام اسفند , 1401
در این مقاله میخواهیم تفاوت quit quiet quite در انگلیسی را یاد بگیریم. نقشها و کاربرد متفاوت در جمله دارند. سلام به همراهان گروه آموزشی راسا و علاقهمندان به یادگیری زبان انگلیسی و مخصوصا دوستانی که به مقالههای ”راسا تیپس” علاقه دارند.خب، این دو کلمه را بیشتر بشناسیم.
تفاوت quit quiet quite در انگلیسی
Quiet /ˈkwaɪət/ adjective (comparative quieter, superlative quietest)
not making much noise, or making no noise at all:
صدای کمی ایجاد کردن یا اصلا صدایی ایجاد نکردن
It’s a nice car. The engine’s really quiet.
ماشین خوبیه. موتور واقعا بیصداست
not saying much or not saying anything:
چیزی نگفتن (ساکت بودن)
I didn’t know anything about it so I just kept quiet.
هیچی در موردش نمیدونستم پس ساکت موندم
Quiet /ˈkwaɪət/ noun
the state of being quiet, calm, and peaceful:
حالت ساکت، آرام و آرامبخش
تفاوت quit quiet quite در انگلیسی
We were enjoying the quiet of the forest.
داشتیم از سکوت جنگل لذت میبردیم
Quite /kwaɪt/ predeterminer, adverb
از پیش تعیین کننده (کلمهای که determiner یا تعیین کننده میآید)، قید
Determiner تمام کلماتی که قبل از اسم به کار میروند (شامل چندین قسمتهای گرامری هستند)
especially American English very, but not extremely
زیاد ولی نه خیلی زیاد
The food in the cafeteria is usually quite good.
غذا در کافهتریا معمولا خیلی خوب هستند
especially British English fairly, or to a small extent, but not very
تقریبا و نه خیلی زیاد
The film was quite good, but the book was much better
فیلم یهجورایی خوب بود ولی کتاب خیلی بهتر بود.
تفاوت quit quiet quite در انگلیسی
Quit /kwɪt/ verb
(past tense and past participle quit, also quitted British English, present participle quitting)
to leave a job, school, etc, especially without finishing it completely:
ترک کردن (ترک کردن مدرسه، کار مخصوصا بدون اینکه کامل تموم کنی آن را)
He quit his job after an argument with a colleague.
او بعد از جر و بحث کردن با یکی از همکارانش شغلش را ترک کرد
to stop doing something, especially something that is bad or annoying → give up:
متوقف کردن انجام کاری مخصوصا یک چیز بد یا اذیت کننده (دست از کاری برداشتن)
I wish you’d all quit complaining
کاش همه از شکایت دست بردارید
اگر علائم فونتیکی رو خوب نمیدانید تمام آنها در پکیج فونتیک میتوانید یاد بگیرید!
تمرین تفاوت quit quiet quite در انگلیسی
برای تمرین شما دوست عزیز جملات زیر رو به انگلیسی کامنت کنید تا خوب یاد بگیرید! ۱. من یه جورایی از این رستوران خوشم میاد ۲. من از سیگار کشیدن دست کشیدهام. ۳.آروم باش 🙂
[irp]
خب، امیدوارم تفاوت quit quiet quite در انگلیسی را یاد بگیرید که خیلی در این زمینه به شما کمک میکند.
شما به ما بگویید:
اگر هر گونه سوال از راسا زبان دارید در قسمت کامنت یا نظرات از ما پرسید. ما در صفحههای مجازی راسا نیز دنبال کنید.
[irp]
منبع: گروه آموزشی راسا مقالههای دیگر ما که در زمینههای گرامر،جملات پر کاربرد ، شاه کلید مکالمه، راسا فریز و … هستند را مطالعه کنید.
سمت راست بالاترین امتیاز است! چپ کمترین!
میانگین امتیاز تعداد آرا
تا به حال رای داده نشده است. اولین نفر باشید!
5 دیدگاه برای “تفاوت quit quiet quite در انگلیسی + ویدئو ”
1. I am quite like this restaurant
2. I have quit smoking
3.be quiet
اولی فقط am نمیخواد. به واتس اپ لطفا پیام بدید تا هدیه تون رو ارسال کنیم
یکی از جامعترین مقالههای که مطالعه کردم، عالی بود
عالی بود
من با این مورد خیلی مشکل داشتم خیلی ممنون عالی توضیح دادین